2007. augusztus 16., csütörtök
Rendall meghúzta kantárját és
csapatával megállt a Sirály előtt. A
hajófeljárón őrség vigyázta a
rakodók munkáját. A kapitány a
fedélzetről szemlélte a kirakodást. Szemöldökét
összevonta a nagyúr érkezése láttán,
majd intésére őrei felengedték Rashmad nagyurát
kíséretével a fedélzetre.
- Nagyúr
– biccentett fejével. Nem mutatott akkora tiszteletet,
mintha a szárazföldön lettek volna, de hát ő
volt a hajó kapitánya, élet és halál
ura a Sirályon. Rendall körbekémlelt.
-
Szükségem van a druidáidra, kapitány –
intett fejével a közelben álló
testvérpárra. Marpenoth válaszként csak a
szemöldökét vonta fel várakozásteljesen.
Látta Rendall szemében a tomboló dühöt,
emberei arcán a komor feszültséget. De szerepéből
jottányit nem engedett. Ezzel tartotta kordában idáig
is a férfit, már amennyire persze Rashmad nagyurát
kordában lehet tartani.
- Lynia – mondta röviden
Rendall. Számítása bevált. A kapitány
arcán egy pillanatra érzelmek sokasága tűnt
fel, ezek egyike a féltés volt.
- Hallgatlak, nagyúr
– mondta végül Vian nyugodt hangon, mely érzelem
egyáltalán nem szerepelt a lelkében dúló
viharos sokaságban.
- Elrabolták. Mégpedig
Magnus Mortensen.
- A látó mágus? Mit akar ő
Lyniától? - képedt el Vian.
- Engem, mi mást.
Idáig ugyan azt hittem, a semleges tengermelléki
nagyurak közé tartozik... Sokba került a tévedésem.
De talán még sikerül elejét venni a további
veszteségeknek.
- Lynián keresztül akar többet
megtudni rólad – biccentett Marpenoth rövid gondolkodás
után.
- Igen, feltételezem, ez a szándéka.
Túl persze azon az eshetőségen, hogy tárgyalni
akar róla.
- Talán ez utóbbi – vélte
a kapitány. - Lynia semmit nem tud az üzleteidről.
Rendall
ellegyintette a mondatot.
- Magnus látó. Kiszedi
Lyniából, amit akar, és mivel a lány nem
tud rólam szinte semmit, nem az üzletem miatt aggódom.
- Akkor miért aggódsz, nagyúr? - kérdezte
Vian egyenesen.
- Amit az a féreg hagy az elméjéből
a végén – mordult fel Rendall. Szavai egészen
mélyről törtek fel, hangja alig hasonlított
emberi hangra. Ismeretlen ősei egyike szólalt most meg. -
Lynia eszevesztetten hűséges. Bármilyen keveset tudjon
is rólam, azt védeni fogja. Magnus kását
csinál az agyából, mialatt kiszedi a
tudását.
Vian hallgatott. Amit mondott egészen
más volt, mint amit gondolt vagy érzett.
- S mivel a
lány mégsem válik hasznára, a végén
egyszerűen megöli.
Avagy, ha rájön, ki is ő
valójában, bukott paladinná változtatja.
Ha ez megtörténik, nekünk kell megölni
Villámkezűt, mielőtt ő öl meg mindannyiunkat...
Sinnemora, segíts!
Rendall bólintott.
- Ha
akarsz még látni valamit az elővételi jogodból,
Marpenoth, rendelkezésemre bocsátod a druidáidat.
-
Magnus rakománya és legénységének
értéke felében örömmel állok
rendelkezésedre, nagyúr, nemcsak a druidákkal,
de a Sirály minden tagjával – felelte
Marpenoth mosolyogva. Rendall közel állt ahhoz, hogy
darabokra tépje.
- Vigyázz, kapitány, a
feltételszabásaiddal – sziszegte.
- Nagyúr,
ez üzlet – felelte nyugodtan Vian. - Lynia a tied, nem az
enyém. Ha megmenekül, sem jutok közelebb hozzá,
mintha odaveszne. Nem fogok szívjóságból
segíteni csak azért, hogy megint hozzád térjen
vissza. Nem vagyok szerelmes bolond.
Rendall szemei
összeszűkültek.
- Ha annyira fenekedsz utána,
egy éjszakára odaadom.
Marpenoth megrázta a
fejét.
- Vagy egészen, vagy sehogy.
- Arról
ne is álmodj!
- Az álmaim az én ügyeim,
nagyúr. De ha mást nem is, pénzt akarok látni
a mentőakcióból.
Rendall hirtelen Marpenoth előtt
termett és megragadta kabátjánál fogva.
-
Tied az egész hajó, féreg – hörögte
az arcába. - Ami nekem kell, az Lynia és a mágus.
Üzlet?
Marpenoth nyugodtan nézett a sötét,
mély feketeségbe.
- Üzlet – bólintott.
Rendall elengedte.
- Küld a faimádóidat a Bíbor
Gyöngy után – csattant a parancsa.
- Hajna? Gael?
A
két druida válaszként lendületet véve
végigszaladt a fedélezeten, majd a levegőbe ugrottak.
Ikerfény tört elő testükből, és pillanat
múlva már két sirály repült egyre
magasabbra a levegőben. Vian Rendallra pillantott.
- A rakodást
félbeszakítom és felszedjük a horgonyt,
nagyúr. Mire kiérünk a kikötőből, a
druidáknak is lesz jelentenivalójuk. Addig egy whisky a
kabinomban?
Rendall biccentett, majd a kapitány után
megindult lefelé a fedélzetközbe.
~~~
- Szóval, mit kell tudnom erről a szigetről?
– kérdezte Lynia. Nehéz küzdelmen voltak túl,
bár a felin a part közelébe vitte őket, a
hullámverés okozott gondokat, nem is keveset. Végül
szárazföldet értek, és ziháló
lélegzetvételüket próbálták
csillapítani, immáron percek óta. Lynia a hátára
fordulva nézte a távolban lobogó lángokat.
A hajón a tüzet, úgy tűnt, nem tudták
megfékezni. Az egyetlen gondja ezzel az volt, hogy a gyorsan
ereszkedő alkonyatban a fények messzire ellátszottak.
Cassus mellette feltérdelt, megrázta magát, mint
amikor egy állat rázza ki bundájából
a vizet.
- A nők paradicsoma – felelte fanyar mosollyal.
-
A nők paradicsoma – ismételte Lynia a férfi felé
fordulva. Hangjában ugyanolyan értetlenség volt,
mint amennyi az arcán mutatkozott.
- Ezt a helyet nők
irányítják, myafana - magyarázta Cassus. –
Harcosok.
- Amazonok?
- Olyasmi. Eredetileg lakatlan volt a
sziget, és pár nő, aki a környékbeli
arénákból vagy örömházakból
szöktek meg, itt találtak menedéket és
védték meg minden behatolótól. Főleg
férfiaktól. Azt kell mondanom, sikeresen. Az eltelt
évtizedekben különös kultúra alakult ki
Lotta, a női harcistennő tiszteletére. A férfiakat
jobb esetben másodrendű lényeknek tekintik.
-
Rosszabban? – Lyniának kezdett rossz érzése
lenni.
- Veszélyforrásnak.
- Mi bajuk van a
férfiakkal?
- Engem kérdezel, myafana? – tárta szét
a karját Cassus. – Nekem semmi bajom nincs a nőkkel. Csak
karthikanokkal.
- Mit tehetnek veled?
- Ha rájönnek,
hogy férfi vagyok, és nincs úrnőm, megölnek.
-
Úrnőd?
- Jól hallottad. Csak azokat hagyják
életben, akiket valamelyik nő a védelme alá
helyez.
- Akkor mégis vannak itt férfiak...
-
Persze. Mint szolgák. Ők végzik a szigeten az összes
munkát. A szerencsésebbek kéjszolgákká
lépnek elő, amíg úrnőjük rájuk nem
un.
- De hogyhogy ezt hagyják? – kérdezte
értetlenül Lynia. – Eleve csak a fizikumuk erősebb a
nőknél…
- A gyenge karthikonnak nincs is szolgája.
Amúgy is, ha nem tudja megvédeni a férfiját,
könnyen elveszik tőle. Ha egy férfi itt akar élni,
akkor az itteni törvények szerint kell élnie.
-
Különben?
- Nem vesztegetnek időt arra, hogy elküldjék
a szigetről. Megölik. Főben járó bűn úrnő
ellen fordulni.
- Ránk milyen törvények
vonatkoznak? – kérdezte Lynia elgondolkodva. – Nem akarunk
itt élni, csak hajóra szállni a legközelebbi
sziget felé.
Cassus megint elmosolyodott.
- Ha
beteszed a lábad Rashmadba, milyen törvények
vonatkoznak rád? Még akkor is, ha csak átutazol?
-
Rashmadiak – felelte halkan Lynia. – Ezek szerint…
-
Egyszerűbb lesz minden, ha macska formában maradok. Nem lesz
más dolgunk, mint eljutni a legközelebbi kikötőig.
Ott te az egyik hajóra, én a másikra.
-
Egyszerűnek tűnik – ismételte kétkedve Lynia.
-
Ne bonyolítsuk túl az életet, ez a jelszavam.
Nos, ha nincs más kérdésed...
- A nevedet
legalább elárulhatnád. Hacsak nem akarod, hogy
téged is elnevezzelek...
Cassus elvigyorodott.
- Hívj
Yastinnak. Arra általában hallgatni szoktam.
-
Yastin – mormolta Lynia. A férfi rákapta a fejét,
arca figyelő engedelmességgé vált.
-
Szóltál, úrnőm?
- Te csakugyan macska vagy –
meredt rá Lynia. - Ilyen odaadással ennyire semmibe
venni valakit, arra csak a fajtád képes.
A férfi elnevette
magát, majd teste hullámot vetett. Lynia felkészült
a tarka macska látványára. Azonban Yastin nem
változott. Hacsak a szájáról eltűnt
mosolyt nem vesszük annak. Újra próbálkozott,
majd kegyetlen káromkodásba tört ki. Lyniának
el kellett ismernie, egészen új elemekkel
gazdagodhatott hirtelen szókincse.
- Gondolom, mégsem lesz egyszerű az utunk – mondta elismerő szavak helyett.
-
Nem – felelte velősen Yastin. De ebben az egy szóban tömény
düh volt. - Nem tudok átváltozni. Most már
értem, miért nem akarta soha senki ezt a helyet. Miért
nem tette egyetlen igemondó sem ezekre a partokra a lábát
vagy ha mégis, nem tudta ráncba szedni a nőket.
-
Bölcsességed forrása pedig?
- Maga a hely –
Yastin dühösen rugott a homokba. - A föld a lábunk
alatt. Elszívott tőlem minden mágiát.
-
Obszeszit? - szaladt fel Lynia szemöldöke a homlokára.
-
Az – mordult fel Yastin. - Az egész sziget egyetlen nagy
obszeszit lelőhely. Próbálkozz csak gonoszvédelemmel,
megérted, miről beszélek.
Lynia a férfira
meredt. Majd elkezdte suttogni az igét.
- Sant Ord, védj
a gonosztól...
Egy pillanatig azt hitte, a lovagok
istene nem figyel már a hangjára, túl messze
ment Magnusszal. Gyomrát ökölbe szorította a
rettenet. De nem. Imája meghallgatásra talált,
de a válaszként fellobbanó mágia
tölcséralakban a homokba szívódott, akárha
vizet öntött volna rá.
- Sant Ord kegyelmére
– suttogta akaratlanul.
- Itt egyikünk istenének
kegyelmére sem számíthatunk – rázta a
fejét savanyúan Yastin.
- Akkor mihez foghatunk? -
nézett rá a nő. Pillanatnyi összeroskadását
messzire söpörte. Ha nincs ige, nincs ige. Enélkül
fognak boldogulni, mert enélkül kell boldogulniuk.
- Mivel macska nem lehetek, marad az, hogy a kéjszolgáddá
válok, kedvesem – vigyorodott el Cassus, bár távol
állt tőle a humor. – Ezzel még nem is lenne bajom,
csakhogy nem játszhatsz harcost.
- Vagyis bármikor
megpróbálhatnak elvenni tőlem… Na és ha
mondjuk az apám lennél?
- Ezt a kört már
lefutottuk, Lynia – rázta a fejét Yastin. –
Cassusnak vége. Amúgy is, ez a családi kötelék
nem elégséges ahhoz, hogy békén
hagyjanak.
- Lehetnél az anyám is – vetette fel a
lány tétován.
- Nagyon nem akarod, hogy a
szeretőd legyek, myafana – vigyorgott a férfi. Lynia rájött, a férfi akkor hívja így, mikor nemi töltetet csempész a hangjába.
- Ha van más
megoldás, ehhez inkább nem ragaszkodnék –
szögezte le a nő határozottan.
- Mi bajod van a férfiakkal? –
húzta fel a szemöldökét Cassus.
-
Leginkább az, hogy állandóan gerincre akarnak
vágni – morrant fel a lány.
- Hmm… Akkor ez a
szigeten igazán otthonosan fogod érezni magad.
-
Nem azt akarom, hogy a szolgáim legyenek – tiltakozott Lynia
hevesen. – Csak hagyjanak békén!
Cassus tűnődve
nézte a lányt, de végül amit mondani akart,
lenyelte.
- Ahhoz, hogy az anyád legyek, női ruhát
kell szerezni. Inkább lopsz paladinként egy tolvaj
számára, minthogy megjátszad, hogy szeretők
vagyunk? Melyiket ítéli a te Sant Ordod nagyobb
bűnnek?
Lynia összeszorította a fogát.
-
Nem fogok lopni. Venni fogok.
- Ó – vigyorgott Cassus. –
A kék a színem. Persze, kétlem, hogy női
ruhában ne látszódjak ugyanúgy
férfinak.
- Eléggé feminim vonásaid
vannak – rázta a fejét Lynia. – Jó, nem te
leszel a sziget szépe…
- Azért ez fájt…
-
Van jobb ötleted? Nem páholhatom végig a szigetet.
Arról nem is beszélve, hogy mindig van valaki erősebb
nálad.
- Egy paladinnál? - mosolygott Cassus.
-
Egy ételkészítőnél – mondta
határozottan Lynia.
~~~
Már jóideje elhagyták Rashmad partjairól, mikor jelentkezett a két druida.
Hosszú siklórepülés után a két
madár utolsó futó lépteit emberalakban
tette meg az alkonyi fényben.
- Nos? - nézett rájuk Vian a
fedélzeten.
- Délkeletre egy égő hajót
fedeztünk fel, kapitány – felelte Gael.
-
Menthetetlen – tette hozzá Hajna.
- Utasok? Bárki?
A
testvérek megrázták a fejüket.
- Nem
hiszem, hogy bárki túlélte, kapitány –
mondta Hajna. - Kraken van a hajó mellett.
- Biztos, hogy
ez a Bíbor
Gyöngy?
- szólalt meg először Rendall.
- Attól tartok,
nagyúr – nézett rá Gael. - A hajó
teste, már ami megmaradt belőle bíborszínű.
Valamint épségben maradt egy mentőöv is. A Gyöngy
pusztult el.
- Vajon mitől gyulladthatott ki? - tűnődött
el Vian. Rendall megszívta az orrát.
- Lyniától
– felelte röviden. - A kraken egyszerűen lehúzta volna
a mélybe. Most elegendő az áldozatokat kiszedegetni a
vízből. Úgy gondolom, a lány szökni
próbált. Nincs jobb elterelés a tűznél.
-
Elkerülhetett a hajótól, mielőtt csapdába
esik vagy a kraken kapta volna el? - kérdezte Marpenoth.
Rendall nem felelt.
- Kapitány, nagyúr – szólalt
meg Hajna csendesen. - Azt hiszem, erre meg tudom adni a választ.
A
két férfi figyelmesen nézett rá, bátyja
azonban felemelte a kezét.
- Hajna!
- Nem, Gael –
rázta a fejét húga. - Meg kell próbálni.
Nagyúr – fordult a férfi felé, nem törődve
testvére arckifejezésével -, azt nem árulhatom
el, hogyan...
- Nem vagyok kíváncsi szent druida
titkokra – mordult fel Rendall. - Az eredmény érdekel,
nem a módszer.
- Köszönöm, nagyúr –
felelte megkönnyebbülten Hajna. - Nincs másra
szükségem, csak Lynia egy személyes tárgyára.
-
Ehhez Rashmadba kell visszamenni – feszült meg Rendall arca.
Vian bólintott.
- Horgonyt le! - kiáltott a
legénységnek. A Sirály
percek múlva megállt.
- Marc – nézett
Rendall a mágusára -, hozz valamit Lynia holmijából.
-
Olyan tárgy legyen – szólt közbe Hajna -, amit
kizárólag ő használ, senki más. Különben
félresiklik a varázs.
Marc bólintott és
percek múlva megjelent egy bőr karkötővel.
- Hmm –
vette kezébe Hajna a holmit. - Remek druida holmi. Látszik
rajta, értő kezek alkották.
- Lynia legértékesebb
ékszere egy bőr karkötő? - vonta fel Marpenoth
gunyorosan a szemöldökét. - Amit egy druidától
kapott? Nincs túlkényeztetve Rashmad kincse...
Rendall
nem felelt, de pillantásával majd' megölte Marcot,
aki mentegetőzve emelte fel a kezét.
- Hiszen csakugyan ez
a kedvence, nagyuram. Sosem hordja amiket tőled...
Rendall
tekintete minden további szót belefojtott a hebegő
mágusba.
- Nem az értéke számít,
annál inkább az, mennyire vette magába Lyniát
– mentette meg a helyzetet Hajna. - Ráadásul a
karkötőn védőige van, ami még inkább
segít. Hamarosan választ kapunk a kérdésre.
Most, az urak engedelmével távoznék.
- Menj,
Hajna, láss munkához – biccentett Marpenoth. Hajna
még egy, hosszú pillantást vetett Gaelre, és
alig észrevehetően bólintott. Gael kinyújtotta
felé a kezét, mintha meg akarná érinteni.
Húga viszonozta az érintést, majd megfordult és
lement a lépcsőkön. Hamarosan valamennyien megérezték
a természetmágiát a hajón. A varázs
végigsepert rajtuk, majd távozott, hogy pillanatok
múltán visszatérjen. Odalent a hajóból
fojtott kiáltást hallottak.
- Hajna – suttogta
Gael tompán.
- Mennyire veszélyes számára,
amit most csinált?! - meredt rá Vian. Gael sápadtan
meredt rá.
- Hajna életet keresett – felelte alig
hallhatóan. - Sylvanus válaszol a kérésünkre,
megfelelő jóvátételért. Minél
nagyobb az áldozat, annál biztosabb a válasz.
-
Életet életért?! - rázta meg Vian a
sápadt druidát. - Erről nem volt szó! Ebbe
sosem mentem volna bele!
- Sylvanus nem tartja meg azt, amit
önként felajánlanak, kapitány – suttogta
a druida könnyes szemekkel. - Hajna vissza fog térni
hozzánk. Egy másik életben.
Marpenoth merev
arccal nézte Gaelt, majd megfordult és lerohant Hajna
kabinjába, szorosan nyomában a többiek. Feltépve
az ajtót rontottak be az apró helyiségbe. A
látványra teljesen megdermedtek. A druidalány
élettelen teste helyett egy sirály toporgott a
padlón.
- Sinnemora – kiáltotta fojtottan a
cserkésző.
- Nem, kapitány – rázta a fejét
mögötte Gael. Elment Marpenoth mellett, majd gyengéden
a karjába emelte a madarat.
- Sylvanus – nézett
fel. - Elfogadta Hajna ajánlatát, de nem tartotta meg
magának az áldozatot. Újabb életet
bocsátott a körforgásba.
- Azt akarod mondani –
szólalt meg az ajtóban Rendall -, hogy a lányból
sirály lett?
- Igen, nagyúr – felelte a druida.
-
Akkor elegendő visszaváltoznia...
- Nem – rázta a
fejét Gael. - Hajna immáron valóban sirály.
Nem ember többé. Sylvanus emberéletért
emberéletet kért. De nem gyilkos isten, hanem a
természet ura. Hajnának azt formát adta vissza,
amiben utoljára volt.
- S te ezt tudtad? - meredt rá
a férfi. Gael szomorúan elmosolyodott.
-
Igen.
Rendall elképedve meredt rá.
- Meg akarod
találni Lyniát, nem? - nézett rá vissza a
druida. - A kapitány megállapodott veled. Az ő szava a
mi szavunk. Az életünket mentette meg Szilasvölgyben.
Hajna lerótta az adósságát. Az enyém
még hátravan.
- Vigyázz jól, mit
teszel, ha megmentesz valakit – szólalt meg Marpenoth
különös hangon. - Életed végéig
felelős leszel érte.
Odalépett Gaelhez és
gyengéden megsimogatta a madarat.
- Hajna, vigyázni
fogok rád – súgta neki halkan. Rendall megmozdult az
ajtóban és ő is beljebb lépett.
- Lássuk,
mit tudott meg.
Vian feléje fordult. Szemei egy pillanatra
különös lobot vetettek, majd rendezte arcvonásait.
-
Igazad van, nagyúr, ne legyen hiábavaló Hajna
áldozata.
A földre a Vértenger térképe
volt kiterítve, körülötte gyertyákkal, a
karkötő a térképen hevert, ahova Hajna ejtette ki a kezéből.
- A gyertyák égnek,
ez azt jelenti, Lynia még él – suttogta Gael,
továbbra is a madarat dajkálva. - Ahova a karkötő
esett, ott van ő is.
Rendall letérdelt a térkép
mellé, akárcsak Vian.
- Itt vagyunk most – mutatta
a kapitány. - Gael, merre láttátok a
Gyöngyöt?
Kérdésére
a druida is melléjük ereszkedett.
- Itt – bökött
rá a papírra. - A krakennel együtt.
- A karkötő
mindkét ponttól délre van – nézte
Rendall. - Mégpedig egy szigeten! Ki tudott úszni!
Nem
is próbálta leplezni hangjában a
megkönnyebbülést, és nem érdekelte a
többiek döbbent tekintete.
- Nézzük csak,
miféle szigetre is úszott – emelte fel Vian a
karkötőt. A kabinra egyszerre különös csend hullott.
Mindannyian, még talán a sirály is a szigetre
írt betűket böngézték, amely akárhogy
is kívánták, csak és csakis egy szóvá
állt össze: Karthika.
~~~
Teljes sötétségben
bandukoltak. A homokos tengerpartról hamarosan sűrű erdőbe
értek. A talaj megváltozott alattuk, egyre láposabb,
sárosabb, vizenyősebb lett. Körülöttük
dombok emelkedtek. Lynia javaslatára, hogy azokon elkerülnék
a sarat, Yastin csak a fejét rázta.
- Ha laknak
valahol, akkor a dombokon. Addig nem találkoznék a
helyiekkel, amíg nem muszáj.
- Alig látok
valamit – dünnyögte a lány. - Meg kellene várni
a hajnalt, hogy továbbmehessünk.
Yastin
felsóhajtott.
- Sajnálom, de nincsenek
macskaszemeim! – csattant fel Lynia a férfi ki nem mondott
gondolatára. Yastin gúnyos válaszra nyitotta
volna a száját, de hirtelen meggondolta magát és
ehelyett minden idegszálával figyelni kezdett.
-
Valami jön – lehelte. Lynia minden teketória nélkül
egy közeli fához ugrott, és mászni kezdett
rá. Yastin könnyedén követte. Végül
magasan a lombkoronában megálltak, és
hozzásimultak a fatörzshöz. Feszülten
várakoztak. Hamarosan fáklyafény, zablacsörgés,
lovak patáinak zaja verte fel a csendet. Alattuk a mélyben
tucatnyi lovas ügetett.
- Éjjeli őrjárat –
dünnyögte Yastin, miután a csapat elhaladt alattuk.
- Velük végképp nem találkoztam volna
szívesen. Nagyon védik ezt a sárpocsolyát.
Lynia
a látottakon töprengett. Szakértő szeme a
fáklyafényben is látta a harcosnők vértjét
és fegyverzetét.
- Nem volt mágikus holmijuk
– mondta maga elé.
- Mi haszna lenne ezen a helyen? -
hallotta meg Yastin halk szavait. - Az obszeszit minden tárgyból
kiszívja a varázslatot.
- Tehát csakis az
ügyességükre, erejükre, harci tapasztalataikra
számíthatnak – biccentett a paladin. - Ez azért
kiegyensúlyozza az erőket közöttünk.
-
Őszintén szólva, nem igazán nézel ki
harcosnak – nézett rá a férfi, kényelmesen
elhelyezkedve egy széles faágon. Lábait
lelógatva nyúlt végig, majd felkönyökölt,
állát tenyerébe támasztva figyelte a
lányt, aki a fatörzsnek dőlve próbált
elhelyezkedni, lábait egy-egy faágra téve.
-
Nem a kinézet számít – vont vállat.
-
Hanem mi? - kérdezte Yastin. - Ahogy kinézel, bárki
egy mozdulattal kettőbe tudna törni. Hogyan lett belőled
paladin, akármi legyen is a kasztod?
Lynia ismét
vállat vont.
- Lehetsz akármilyen erős, fegyverkezz
fel bármivel, védjen a legszilárdabb páncél,
ha ezektől megfosztanak már csak te maradsz. Te és az
istenedbe vetett hited, hogy amiért küzdesz, azért
érdemes meghalni. Ez különbözteti meg a
paladint a többi harcostól, ez vezeti győzelemre
bármilyen szörnnyel szemben.
- Csakugyan érdemes
meghalni érte? - kérdezte a férfi. - Nemcsak az
életed, de az egész életed feláldozni?
Ismeretlenekért, akik talán nem is tudják, nem
is értékelik a tetteid?
- Nem érdekel, mások
mit gondolnak vagy tesznek. Az érdekel, én mit
teszek.
- Ez nagyon szép, paladin, de Magnusnál kész
voltál eldobni magadtól mindazt, amiben hiszel. A
tenyeredet még odaszögezhette tőrrel a papírra,
de az aláírásodnak önkéntesnek kell
lennie, különben semmit nem ér az egész.
Lynia
hallgatott.
- Megzsarolt, majd még azzal is becsapott. Sant
Ordnak hála, módom adódott arra, hogy tanuljak
belőle és legközelebb ne kövessem el az akkori
hibámat.
- Miért, mit teszel legközelebb? -
kíváncsiskodott Yastin.
- Magam ellen fordítom
a tollszárat, nem az ellenségemnek – felelte Lynia
szárazon.
- Hmm – dünnyögte a férfi. Kis
ideig csendben voltak. Hallgatásukkal mélyült
tovább az éjszaka, csak a csillagok fénye
szűrődött át a levelek között,
meg-megvillantva a felin tekintetét.
- Mondd csak, Yastin –
szólalt meg Lynia végül. A férfi lustán
ráfordította szemeit. - Mi történt
valójában Cassusszal? Lynia apjával?
- Nem
mondtam el szívet tépő történetét
szegény bűnösről? - kérdezte a férfi.
-
Hazudtál – felelte a nő szelíden. - Éreztem.
-
Persze – nevetett fel halkan Yastin -, a paladin tisztánlátás.
Ha tudtam volna a kilétedet, talán az igazságot
mondom el.
- Most elmondhatod...
- Miért érdekel?
-
Carry mama miatt – felelte a nő tompán. Yastin morrantott
egyet.
- Mit számít neked, az úrilánynak,
a szakácsnő?
- Te szerettél valaha is valakit
anyádként? Az ő tejét kaptam csecsemőként.
A saját lányától vonta el, miattam. Az én
anyám inkvizítor volt. Szeretett, de nem tudta
kimutatni. Túl sok hadjáratban vett részt, túl
sok ítéletet hozott bűnösök felett. Hideg
volt és távolságtartó. Paladinnak szánt
kora gyermekkorom óta.
- Gondolom, kézzel-lábbal
kapálóztál ellene – szúrta közbe
Yastin gunyorosan, de Lynia meg sem hallotta.
- Carry mama
őszintén, minden hibámmal együtt szeretett és
elfogadott. Nála megtaláltam azt, amit anyámnál
hiába kerestem. Szóval Yastin, te szerettél-e
valaha is valakit anyádként?
A férfi
hallgatott. Mikor megszólalt, egész mást
mondott.
- Sunken halott. Máglyára küldték
Anvonban emberkereskedelem miatt. Eladta a dajkádat, hogy
fedezze a kártyaadósságát. Miközben
az ő gyerekével volt viselős. Az apád mentette meg,
és fogadta a házába. Szaladj, mondd el a szüleinek, mitől próbálták mindhiába védeni egyszem lányukat.
- Az egek szent nevére
– suttogta Lynia elborzadva.
- Ezzel a történettel
nem igazán állíthattam be Rashmadba, a
születésnapi ünnepségedre, nem igaz?
Megint
hallgattak.
- Nem is tudod, milyen szerencsés vagy –
morogta maga elé a férfi.
- Tessék? - döbbent
meg Lynia.
- Selyemben-bársonyban születtél.
Két anyád is volt, és ha az egyik az orrodra
koppintott, mehettél nyafogni a másikhoz. Mindened
megvolt.
- Mindenemet elvették...
- A hitedet nem,
paladin. Ostoba és nevetséges, de ez lendít túl
mindenen.
- Neked is van hited, Yastin. Felina követője
vagy.
- Nem saját akaratomból – mordult fel a
férfi. - Számomra ez nem volt választás.
Kérdezted, szerettem-e valakit is anyámként. A
helyes kérdés így hangzik: ismertem-e az anyámat
egyáltalán?! Felina maga jelöli ki követőit,
de nem ad nekik választást, mint a te nemes istened. A
felinek minden új életben macskaként születnek
meg. Kezdve a legelsővel. Mit gondolsz, te mit kezdenél egy
csecsemő méretű macskakölyökkel, aki kibújik
a hasadból? Őszintén, paladin, te nem fojtanád
vízbe, ahogy velem tették?! Az első életem nem
tartott tovább pár óránál! Hogy
azután ugyanúgy macskaként szülessek újjá,
most már a folyóparti nádasban!
- Ki talált
rád? - kérdezte halkan Lynia.
- Nem ember. Egy
kumar.
- Kumar? - ismételte meg értetlenül a
nő.
Yastin elvigyorodott, fogai kivillantak szájából.
Az éjszaka beálltával egyre jobban hasonlított
egy nagymacskára.
- Pedig tartottál is egyet a
kezedben.
- Az a macskakölyök? - bámult Lynia.
Yastin halkan felnevetett.
- Az a macskakölyök valójában
egy oroszlánméretű szörnyeteg. Amíg nem
leli meg kiszemelt célpontját, ártalmatlan
kisállat formában húzódik meg. Ahogy
viszont meglátja... Hidd el nekem, egy vérfarkassal is
könnyedén elbánna. Nos, egy ilyen kumar talált
rám. Szerencsémre kölykös nőstény
volt. Gondolom, Felina küldte értem. Nem falt fel, hanem
saját kölykeként befogadott. Én az ő tejét
kaptam, ha már családi ügyeket tárgyalunk.
-
Hogy kerültél az emberek közé?
- Egy napon
nem jött vissza a vacokba – nézett maga elé
Yastin, emlékeibe révedve. - Egyre éhesebb
voltam. Akárcsak a többi kölyök az alomban.
Gyorsabban nőttem náluk, eleve nagyobb voltam, mint ők. A
kumarkölykök az első hetekben még védtelenek,
vakok, teljesen anyukra vannak utalva. Mindenképpen
elpusztultak volna. Sokáig vártam, nagyon sokáig.
Azután az éhség átvette az irányítást.
Megöltem és felfaltam valamennyit.
- Hogy
emlékezhetsz minderre? - kérdezte elfúlva Lynia.
- Hiszen te magad is csecsemő voltál.
- A macska mindenre
emlékszik, Lynia – mosolygott Yastin. - Arra leginkább,
amiről úgy hiszik az emberek, meg sem hallotta. Észlelésem
első pillanatától mindenre emlékszem. Pedig jó
pár éve már annak.
- A vér, a hús,
új erőt adott. Különös dolgok történtek
velem. Átváltoztam emberré. - Yastin
felnevetett. - Nyivákoló, magatehetetlen pár
hetes emberkölyökké. Ha a kumarkölykök
éltek volna, ők végeztek volna velem. Ha az anyjuk
akkor visszatér, ő mindenképpen. De jól voltam
lakva, és végül is elaludtam. Mikor felébredtem,
megint éhes voltam. Már nem volt mit enni a vacokban.
Visszaváltoztam macskává, és elindultam
élelem után. Még mindig fiatal állat
voltam ugyan, de az átváltozás és a
táplálék miatt már jóval
erősebb-ügyesebb. Az ösztönöm segített.
Lekúsztam-másztam az erdőből, ki az útra.
Ismerős illat ütött az orromba. Az anyám! Jó
pár napos nyom volt ugyan, de én követtem, mintha
kötélen húztak volna. A nyom bevezetett egy
faluba. El egy portáig, ahol megtaláltam a nyúzott
testét, levágott fejét, kiterített
szőrméjét.
- Egek Ura – suttogta Lynia.
-
Nagyobb falatot harapott, mint amekkorát elbírt –
mondta közönyösen Yastin. - A falusiak csapdát
vetettek neki. Éhes kölykök várták
odahaza, kellett a hús, bármilyen. Vigyázhatott
volna jobban is. De bízott abban, gondolom, hogy el tud bánni
a gyönge emberekkel. Csak éppen kumarvadász
erdőjáróval nem gondolt. Éppen az ő háza
előtt álltam és bámultam magamról
megfeledkezve. A következő pillanatban azt vettem észre,
hogy valaki a karjába kap, és a köpenye alá
rejt.
- Elment az eszed, felin? - suttogta egy hang. - Miért
nem mész mindjárt az ajtajához és kopogsz
be?
Vergődtem, de szakavatott mozdulattal fogta a tarkómon
a bőrt és ez mozdulatlanná tett. Hatásos
módszer a macskákra, ha összeakad eggyel az utad –
sandított fel Lyniára Yastin. Időközben szép
lassan araszolt felfelé a faágon, feje most már
a lány combján nyugodott, aki önkéntelenül
is hajába simította kezét. - Persze ehhez előbb
el kell jutnod a tarkójáig... - Yastin egy
fejmozdulattal lesiklatta Lynia kezét a nyakáról
és gyengéden végigharapdálta. Lynia
elhúzta volna a kezét, de a férfi finoman
rászorított. A finomság mögött azonban
hatalmas erő rejtőzött.
- Ki volt a megmentőd? - kérdezte
a nő. Yastin elvette a száját Lynia kezétől.
-
Egy felin. Az ösztönöm nemcsak a kumar után
vitt, aki a saját tejével táplált, hanem
a saját társaim felé is. De hosszúra
nyúlt a történetem, nem untatlak tovább, myafana.
Feje
megmozdult Lynia combján és az ölébe
szimatolt. Teste felemelkedett, hogy közelebb húzódjon.
Mozdulatában Lynia keze állította meg.
- Hogyan lett belőled orgyilkos?
- Nem borzasztanám el a finom lelkedet - mormolta Yastin, oda sem figyelve. - Még akkor is, ha vonzódsz a rossz fiúkhoz. De ha nagyon érdekel, utána elmesélem.
- Nem.
Fán nem szeretkezem.
- Nem is tudod akkor, mi a jó –
dörgölte Yastin fejét ismét az akadályhoz, hogy
arrébb mozdítsa. Lynia karja szilárdan kitartott. A férfi felnézett.
- Nem akarod tudni, hogyan lett belőlem rossz fiú? - dorombolta.
- Nem, Yastin. Ha csak így mondod el, inkább nem. Túl sok a
férfi az életemben. Későre jár,
erőt kell gyűjteni holnapra.
- Ne gördíts akadályokat az amúgy is elrontott életedbe, myafana. Érzem az illatodon, hogy vonzónak találsz. Érzem a vágyadat. Engedj utat neki. Olyan örömöt adok, melyet még sosem tapasztaltál.
- Nem vagyok ösztönlény, veled ellentétben. Az én életemet nem a vágyaim irányítják.
- Elrontod a játékot,
Lynia – nyögött a férfi. - Ne mondd, hogy nem hatottalak meg életem szomorú történetével.
- Agyafúrt macska - nevetett a nő. - Kifinomult érzékeid
azonban, képzeld, nem csak neked vannak. Ha Rendall megérez téged
rajtam...
- Ez csak kifogás.
- Azt mondtam, nem. Ha nem viselkedsz, másik fára költözöl.
-
Csak paladinnal ne kezdjen az ember – morogta Yastin.
- Nem
leszek egy újabb név a listádon, kanduram. Jó
éjszakát.
- Szép álmokat,
paladinkisasszony – dörmögte a férfi, Lynia
combját párnaként használva, karját a lány derekára fonva lehunyta a
szemét. A nő azonban látta a tekintetében,
mielőtt Yastin rázárta volna szemhéját,
hogy a játék még messze nincs lefutva. S ahogy
helyzetüket nézte, a férfinak bőven igaza lehet.
Felsóhajtott. Megtehette volna, hogy arrébb küldi Yastint, de önmagának nem volt hajlandó hazudni: jólesett neki a férfi érintése. Jól esett azt éreznie, hogy nincs egyedül, társra akadt, bármilyen furcsára is. Magában halk imát mondott Sant
Ordnak, majd Talemre gondolt. Mosollyal arcán aludt el, Yastin
dörmögő lélegzetvételein ringatózva,
melyek dorombolásnak is beillettek.
Komment
Még nincsenek kommentek.
Mondj valamit
A szövegben nem lehet HTML-t használni, a linkeket pedig automatikusan aláhúzzuk. Az email cím megadása kötelező, de az oldalon nem jelenik meg. Ha van freeblogos felhasználóneved, itt bejelentkezhetsz.